Questo è il titolo di una pagina internet dedicata interamente ad errori di pronuncia o lettura fatti da giornalisti ed inviati...
ve ne trascrivo qualcuno (compreso il commento dell'autore del sito!!!):
"... ha detto il direttore della Santa Sede, Navarro Valls ..."
Francesco Giorgino, TG1 - Raiuno - 26/05/2001 ore 13:36
"... Sant'Agostino, Napoleone, N-i-t-z-c-h-e..."
Puccio Corona, Unomattina - RaiUno - 31/08/2001 ore 09:20
Pronunciato proprio così: N-i-t-z-c-h-e.
"... Blair è il primo capo di stato que viene in Pakistan ..."
... si dice che le truppe speciali sovietiche stiano aiutando ...
Tiziana Ferrario - TG2 - RaiDue - 5/10/2001 ore 13:09 e 13:11
Destituita la regina Elisabetta e ricostituita l'Urss?
"... ma noi abbiamo risposto colpo su colpo, racconta il mujaydin ..."
Franco di Mare - TG1 - RaiUno - 23/11/2001 ore 20:03
Mujaidin è il plurale di mujaid, che significa soldato. Chi chiama alla preghiera è il muezzin.
"... i marines americani sono sbarcati a Kabul ..."
Franco di Mare - TG1 - RaiUno - 12/12/2001 ore 20:09
Sarà linguaggio figurato, ma è bene precisare che a Kabul l'unico mare è quello dei problemi.
A meno che... non si tratti del cognome de giornalista.
"... Due terroristi uccisi, una donna colpita a morte ..."
Francesco Giorgino - TG1 - RaiUno - 10/02/2002 ore 13:30
'Ndo sta' la differenza?
"... niente di grave presso il Santiago Bernabò ..."
Dietlinde Gruber, in arte Lilli - TG1 - RaiUno - 1/05/2002 ore 20:00
Lo ha letto alla francese ed ha pure sbagliato dittongo.
Ah, pochi minuti più tardi ha parlato di Àrafat. E meno male che oggi non era notizia il suo Gàbriel Batistuta e che l'Ècuador era tranquillo
"... Sembra approssimarsi una soluzione per la crisi
tra Spagna e Portogallo per l'isola di Perejil ..."
Francesco Giorgino - TG1 - RaiUno - 19/07/2002 ore 13:48
Portogallo, capitale Rabat...'
"... Si parla delle coste intorno Cagliari ..."
Paolo di Giannantonio - TG1 - RaiUno - 3/08/2002 ore 13:59
Una costante dell'informazione Rai, la soppressione delle preposizioni:
vicino Roma ..., intorno Latina ...
59
"... il presidente Shavéz ..." (in studio, David Sassoli)
"Hugo Sháves" (da Caracas, Paolo Borella)
TG1 - RaiUno - 8/12/2002 ore 20:12
In studio, già lo sappiamo, è inedito che si documentino sulla pronuncia di nomi e luoghi. Sassoli è proverbiale.
L'inviato, però, che a Caracas sente centinaia di volte al giorno la corretta dizione...
"... risolvere l'emergenza umanitaria ... piena emergenza umanitaria ..."
Franco di Mare - RaiDue - 11/04/2003 ore 2 1:34
Umanitario significa che pensa ed opera secondo principi di generosità, carità, amore. Umana significa relativa all'uomo, agli uomini. Lo stesso dicasi per tragedia: umana, non umanitaria
"... sciamano le pecore ..."
Dal Kurdistan,
Duilio Gianmaria - TG1 - RaiUno - 5/04/2003 ore 20:13
Anche se in senso figurato, immaginare pecore che sciamano... fa pensare agli asini che volano.
ebbene si anche una di DUILIO...vabbè anche i migliori sbagliano
Sarè